“最近、気の利いた邦題の洋画があんまりないよね!
1 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/01/13(日) 19:55:40.88 ID:QDVtKo0j0
昔の映画はうまい邦題が付けられている作品が多かった。『Bonnie and Clyde』が「俺たちに明日はない」とか、
『À bout de souffle』が「勝手にしやがれ」とか、
『The Longest Day』が「史上最大の作戦」とか。それなのに、
最近の映画はそのまんまタイトルをカタカナにしたものばかりで芸がない!!
7 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2008/01/13(日) 20:07:21.77 ID:53W1p0R20
The A team
特攻野郎Aチームって訳したやつは本当にすごいと思う
”